Mai-K.ちゃんに見つめられて 365 days ☆ [倉木麻衣]
年が明けました。
そして、朝になりました。
もうお昼です。 いいお天気です(^-^)/
さて、
☆極めて少数ながら心優しき奇特な常連の皆様、
☆意に反しここに迷い込まれた方、
☆御用とお急ぎの無い通りすがりの方、
そしてなにより、
Mai-K.ちゃんとMai-K.net FC など関係者 の皆さん
新年
明けましておめでとうございます
本年もよろしゅうお願い申し上げます (^-^)/
m(_ _)m
ドブ むーみん おーすみ
顔まで出しちゃって、個人情報漏出♪今年も、クレジットカード番号以外は、呑気に大漏出(笑)
さて②、懸案のカレンダーの配置。
他のカレンダーは適当に配置しました。
でも、問題は、
"2006 Mai-K.net CALENDAR 365 days"♪
やはり、あれを掛ける場所はありません。
ということで、一番身近な場所、ライティングデスク兼パソコンデスク兼ダイニングテーブルの上に鎮座いただくことに決定!
これで、
TV見てるときも、
お食事してる時も、
パソコン触っている時も、
こっくりこっくり舟を漕いでる時も、
遥か彼方に想いを向けて瞑目してる時も、
いつでも、Mai-K.ちゃんの眼差しを受けて \(^o^)/
ところで、
昨日の紅白のMai-K.ちゃん、超弩級に可愛かった♪
ファンも惚れ直す
ファンじゃない人も、素晴らしさを認識する
ほんとうに、ほんとうに素晴らしい素敵なステージでしたね
ねえ、ねえ、ymuraさん、録画したんですか? (^-^)ゞ
・・・・・・・・・・・・・・ (^o^)/
おいしい蒲鉾いかが? (汗)
さぁて、巷間、「ベスト オブ ヒーロー」 というタイトルで Mai-K.ちゃんの次の楽曲が、本年2月8日にリリースされる、という噂が囁かれています。
ネット上でいろいろ調べてみたところ、大変信憑性が高い。聞くところによると、TVドラマ(私は、「デパチカ」や「カジバカ」などを連想しました。)の主題歌だって言います。
主題歌だけど、エンディングに使用とか。
それだと、「青春アミーゴ」みたいな感じで印象が、より深いですね。
「ヒーロー」ってそのドラマの主人公を象徴しているのでしょうか?
でも、「The」 が付いてないから総称なんでしょうか(語学無知ドブ)?
「ヒーローの最もいいところ」ということなんでしょうね。
窮境にも希望を失わず、皆を元気付けてひっぱって行く、とか?
皆に希望を与える、とか?
それって、Mai-K.ちゃんぢゃん♪
むふふふ、楽しみぢゃん
明けましておめでとうございます
今年もよろしくお願い致します m(_ _)m
まだ紅白麻衣ちゃん観てないです(汗
でも明日休みなんで録画した紅白麻衣ちゃんとスーパーライブを
ハイビジョンで堪能します
かわいいのかぁ〜 楽しみです
さて はりきって初仕事に行ってきます(汗
by クリ (2006-01-01 14:16)
明けましておめでとうございます。
これからもよろしくおねがいします!!^^:
「紅白」の麻衣ちゃんは、ドブさんの好きな“ジーンズ”でしたね、
もちろん、ぼくも好きですが(笑) 今年は、“戌年”ということで、
ブログの方もがんばっていきたいです!! ワン!
by キャスパー (2006-01-01 15:06)
◎クリさん♪
>明けましておめでとうございます
>今年もよろしくお願い致します m(_ _)m
またよろしくお願いします。
昨年ギリギリまで仕事されて、今年も早々に・・・。お疲れ様です☆
今夜はもうご帰宅かな?
>かわいいのかぁ〜 楽しみです
切ないくらい可愛く、歌声は素晴らしく、存在感がありました(^-^)/
ファンとして誇りに思います♪
by oosumidream (2006-01-01 21:47)
明けましておめでとうございます m(__)m
正月早々、箱乗りしてんのドブさんかと思いましたよ~ (^^ゞ
私も未だにカレンダーの配置に困ってます。
てっきり今年も卓上カレンダーかと思ったんで・・・
とりあえずハイビジョンのライブ見ながら考えたいと思います。
やっぱライブの麻衣さん、いきいきしてらっしゃいます (≧∇≦)/
紅白の雰囲気は緊張するんでしょうね~♪
by NAKA (2006-01-01 22:52)
◎キャスパーさん♪
こちらこそよろしくお願いします。\(^o^)/
>「紅白」の麻衣ちゃんは、ドブさんの好きな“ジーンズ”でしたね、
もの凄く、素晴らしく、心震インプレッション♪
麻衣ちゃんのジーンズ姿に憧れて、昨年11月に生まれて初めてジーンズを購入したのです☆
>今年は、“戌年”ということで、
>ブログの方もがんばっていきたいです!! ワン!
私も投稿は少ないですが、いつも拝見してますよぉっ!
がんばりましょう(おーっ!)♪
by oosumidream (2006-01-01 23:06)
◎NAKAさん♪
早々のコメントありがとうございます☆
今年もよろしくお願いします。
私は、箱乗りもなにも、ウィンドウクローズのシングルシーターですので・・・。
↑ 気持ちは(笑)
>てっきり今年も卓上カレンダーかと思ったんで・・・
これも卓上でいいのではないでしょうか。かなり寝ますけど。
>紅白の雰囲気は緊張するんでしょうね~♪
ライブと違って、ファンや応援者ではない方が大多数という状況がありますから無理もありませんね。
でも、いい感じの緊張に見えました。
麻衣さんは、全国の見えないファンの支援を感じていたと思います。
お互いが、見えていた・・・。
by oosumidream (2006-01-01 23:51)
もちろん紅白は録画しましたよ♪
・・・・・・・、・・・・・・・・・・・・・・(笑)。
でも、重大な過失を犯したことに気がつきました。
紅白を録画したのはいいのですが、ファイル容量が不足していて「スーパーライブ」を録画したものが消えていましたっ。_| ̄|●
「スーパーライブ」はもう既に5回ぐらい見たのですが、2月15日まで見られなくなりました。(T_T)
「ベスト オブ ヒーロー」はカタカナですし、どこをどう見ても日本語(和製英語)だと思いますよ・・・(笑)。
意味は普通に「ヒーロー中のヒーロ」だと予想していますが、英語にすると「the best of Hiro」、ないしは「the hiro of hiros」ぐらいかな?(←語学無知ymura)
英語にすると語呂が悪いし、日本語にしたのかなと思っています。
まぁ、歌詞を見てみないと分りませんけどね(^^;ゞ
by ymura (2006-01-02 01:17)
◎ymuraさん♪
>・・・・・・・、・・・・・・・・・・・・・・(笑)。
以心伝心、で・・・・・・・・・・・・・・(^-^)ゞ
>紅白を録画したのはいいのですが、ファイル容量が不足していて「スーパーライブ」を録画したものが消えていましたっ。_| ̄|●
相当なファイルサイズなんでしょうね?
もし、「スーパーライブ」録画をいただいていたとしたら、私の古いパソコンのHDには収まり切れていなかったろうと思われます(汗)
>「ベスト オブ ヒーロー」はカタカナですし、どこをどう見ても日本語(和製英語)だと思いますよ・・・(笑)。
もっと進めて、麻衣製造語日本語(←これ自体変な日本語)かも。
しかし、適当な作り方ではなく、麻衣さんの3000京(けい:兆の一万倍)の脳細胞をフルに"直感"させてできたタイトルだと思います。
ですので、大別して、
①「best of heroes」→「最も良い英雄」
②「best of hero」 →「英雄の最善」
があるとして、①ではなく②のカテゴリーに入るのではないかと思うのです。
と、アレコレ言う醍醐味(愉)
by oosumidream (2006-01-02 11:27)